Les chambres - Tarifs - Localisation - Location longue durée - Disponibilités


english The room - Price - Map - For a long stay ? - Availibility


Free wifi
Gay friendly

Vous recherchez une location moyenne
et longue durée ?
Découvrez nos logements tout équipé en centre-ville
Cliquez-ici

Chambres d'hôtes "La Boulangerie" à Rouen - B&B et chambre d'hôte à Rouen - B&B in Rouen

Découvrez notre mur "livre d'or" ! Discover our wall "guestbook"!

Photos des chambres, cliquez sur le nom de la chambre : Patte d'ours - Croissant - Levain

logo boulangerie la boulangerie chambre d'hotes

La Boulangerie est située en centre-ville dans le quartier résidentiel Saint-Nicaise (à l’angle de la rue Saint-Nicaise et de la rue de la Roche). Très calme et typique, ce quartier offre l’accès à l’hypercentre à pied. La maison est située à moins de 300 mètres de l’hôtel de ville et de ses jardins. Proche du métro, la station du Boulingrin est située à 250 mètres. Les chambres sont situées au-dessus de la boulangerie. Chaque matin, la boulangerie assure viennoiseries et pains frais pour les visiteurs avec les produits de le Boulangerie Lemire (Croix-de-Pierre).

english The Boulangerie is located in the city center in the residential district of Saint-Nicaise (at the corner of the Saint-Nicaise street and the Roche street). Very quiet and picturesque, this area provides access to the downtown core on foot. The house is located less than 300 meters from the town hall and its gardens. Near the metro station of Boulingrin is 250 meters. The rooms are located above the Boulangerie shop. Every morning, the Boulangerie provides pastries and fresh bread for visitors with the products of the Boulangerie Lemire (Croix de Pierre).

59, rue Saint-Nicaise à Rouen, contact : +33 (0) 6 12 94 53 15. Contact mail : aminata.boulangerie@gmail.com

 
Une Boulangerie, des chambres d'hôtes

Les chambres


Chambre d'hôte Patte d'ours

2e étage, 2 personnes
Mansardée, salle de bains baignoire
ouverte sur la chambre
Photos

english Room with double bed "Patte d'ours"
Pictures


Chambre d'hôte Croissant

2e étage, 2 personnes
Très lumineuse, salle de bains baignoire
ouverte sur la chambre
Photos

english Room with double bed "Croissant"
Pictures


Chambre d'hôte au Levain

1er étage, 4 personnes
Salle de bains baignoire fermée
Idéale pour enfants et parents
Photos

englishSuite family "Levain"
Pictures



 

 

Tarifs/english Price

Patte d'ours pour une personne : 67 €.
Patte d'ours pour deux personnes : 77 €.

Croissant pour une personne : 77 €.
Croissant pour deux personnes : 87 €.

Levain pour une personne : 82 €.
Levain pour deux personnes :
92 € (dans une seule chambre)
120 € (dans deux chambres).
Levain pour trois personnes : 134 €.
Levain pour quatre personnes : 154 €.
Levain pour cinq personnes : 174 €.

Prix petits-déjeuners inclus
englishBreakfast included

we-amoureux

Cette offre "spéciale" vous invite à quitter Paris dès le vendredi ! Venez en train et profitez de deux soirées cools et sympas à Rouen (huit trains directs vendredi en fin d'après-midi). Venez en amoureux ! Vous passerez la soirée de vendredi à Rouen. La vie nocturne vous ouvre ses portes. Jolis pubs, restos, cinés, théâtres, opéra... Le lendemain ou le dimanche, vous pourrez choisir de vous balader à Rouen ou aller au bord de la mer à Dieppe facilement par le train (une dizaine de trains directs par jour).

Venez, on a plein de surprises !

Chaque chambre dispose d'une salle de bain et de toilettes privatives,
d'un accès internet wifi et d'une télévision (sauf pour Patte d'ours pour la télé).
english Every room have private toilet and bathroom, wifi and télévision (except Patte d'ours for the TV).

Toutes les chambres sont non-fumeurs. Vous pouvez fumer sur notre terrasse accessible à tous les hôtes.
english All our rooms are no smoking. You can smoke on our private terrasse.

La Boulangerie a été rénovée (2008) dans l'esprit de la maison. Poutres, mansardes, intérieur bois.

compagnie de provence rouen

english
Bath and shower product in the room coming from "La Compagnie de Provence" and could be buy in the Boulangerie

Côté pratique

Les petits-déjeuners
sont servis de 7h30 à 10 heures en semaine
et de 8h30 à 10 heures le week-end.
L'accueil se fait de 17 à 19 heures.
Sauf rendez-vous convenu.
Départ à 11 heures maximum.

english Breakfast serve between
7:30 - 10:00 am from monday to friday.
8:30 - 10:00 am saturday and sunday.
Welcome between 5 pm and 7 pm.
Unless agreed appointment.
Departure maximum 11 hours.

Plan pour venir chez nous :
À pied depuis la gare
À pied depuis la station de métro Boulingrin
En voiture depuis l'autoroute A28
En voiture depuis l'A 150

english
fromstation
from subway station
To Rouen by A28
To Rouen by A 150

Coordonnées gps de la Boulangerie :
49°26'42.47''N 1°06'12.02''E

Solution voiture !

Nous vous proposons un parking
à 20 mètres de la Boulangerie,
le prix par nuit est de 5 euros,
pensez à réserver !

english
We offer parking 20 meters from the Bakery,
the price per night is € 5,
remember to book!


verslehaut

Locations
meublées
longues
durées

Le Macaron

Visitez l
e "Macaron"

Le Loft
Croix-de-Pierre

Original et très confortable.

Visitez le "Loft Croix de Pierre"

Renseignez-vous :
06 12 94 53 15 et Mail

Nos meilleures adresses à Rouen - english Our best place to be in Rouen

verslehaut


Planning des disponibilités / Availability

Mode d'emploi : quand la chambre est en vert, c'est qu'elle est libre ce soir là.
Quand elle est rouge, c'est qu'elle est réservée ou que nous sommes fermés.
Orange : pas de réservation nouvelle le dimanche soir sauf si vous étiez là le samedi.

english Green room : available, Red room : not available
Orange : no booking new Sunday evening unless you were there on Saturday.


Formulaire de réservation

 


Réservations mode d'emploi / How to make a reservation

1. D'abord, vérifier les disponibilités dans le calendrier.

2. Si votre date est disponible, où si vous souhaitez réserver pour plusieurs jours, contactez-nous :

• par le formulaire ci-dessus
• par mail
• par téléphone (06 12 94 53 15)

3. Après échanges sur les disponibilités et le prix, nous vous renvoyons un mail de "confirmation". Tant que vous n'avez pas reçu ce mail, votre réservation n'est pas confirmée. Merci d'imprimer ce mail avant votre arrivée.

4. Pour confirmer votre réservation nous demandons :

• un chèque d'acompte de 30 %
• un virement bancaire
• les numéros d'une carte de crédit.

Le paiement de la chambre s'effectue sur place par chèque ou espèce.

Le cas particulier du dimanche soir : La Boulangerie est fermée le dimanche soir sauf si vous êtes déjà là le samedi soir.

1. First, check availability on the calendar.

2. If your date is available, or if you wish to book for several days, contact us:

• using the form above
• by mail
• by telephone (06 12 94 53 15)

3. After discussions on the availability and price, we refer you to an email "confirmation". As long as you do not receive this email, your reservation is not confirmed. Thank you for printing this email before your arrival.

4. To confirm your reservation we require:

• a deposit check of 30%
• a bank transfer
• numbers in a credit card.

Payment of the room is done on site by check or cash.

The special case of Sunday evening: The Boulangerie is closed on Sunday evening unless you're already there on Saturday night.


Quelques liens
sur Rouen et
la Normandie :

Sites officiels :


Office du tourisme
de Rouen


Ville de Rouen


Comité départemental
du tourisme


Comité régional
du tourisme

Sites culturels :


Les musées de Rouen


L'Opéra de Rouen


Calendrier culturel
de la Ville de Rouen


Horaires de cinéma


Site de l'Armada
de Rouen


Le Blog de Rouen

Les avantages
de la boulangerie !


Quartier très calme
Jardin public à 200 mètres
Centre-ville à pied
Métro à 300 mètres
Terrasse extérieure
Non-fumeurs
Accès WiFi gratuit
Quartier du Conservatoire,
de la mairie, des lycées Corneille et
Jeanne d'Arc, du Théâtre des 2 rives,
du Muséum et du musée des antiquités.

© site réalisé par nous !

verslehaut